8.2.2 El pretérito imperfecto y sus usos

 
     
   

Utilizamos el pretérito imperfecto para describir en el pasado, Por eso, éste es el tiempo que conviene para :

1) hablar de la rutina o acciones habituales en el pasado;

Ejemplos:

Todos los días me levantaba a las siete.
Los domingos íbamos a comer en casa de mi abuela.
En verano pasaban dos semanas en la playa.

2) hablar de una situación en el pasado;

Ejemplos:

Era durante la guerra.
Yo tenía cinco años.
Mi padre no estaba con la familia.
No teníamos dinero.

3) una descripción moral of física en el pasado;

Ejemplos:

Tenía los ojos azules y el pelo rubio.
Eran valientes
 

4) hablar de la condición moral o  física y el estado de ánimo en el pasado;

Ejemplos:

Se sentía desanimado.
Estaba enferma y tenía fiebre.
 

5) describir actitudes y convicciones en el pasado;

Ejemplos:

Muchos apoyaban a la dictadura porque creían que era buena para el país.
Pensábamos que iba a caer el dictador.
 

6) hablar de una acción en proceso en un momento del pasado;

Ejemplos:

¿Qué hacías cuando sentiste el temblor?
Cruzaba la calle cuando vio el camión.
 

7) situar el contexto de una historia que ocurrió en el pasado.

Ejemplos:

Érase una vez una princesa....
Aquel día hacía mucho frío y nevaba.
 

 

Si sabes francés, va a ser muy fácil para ti saber cuándo debes utilizar el pretérito imperfecto. Su uso orresponde exactamente al uso del "imparfait" francés.
Si solamente hablas inglés, tendrás que tomar en cuenta las explicaciones aquí arriba. Si en inglés puedes decir "used to + infinitive" o usar la forma progresiva "was/were + present participle (-ing)" es una señal que en español conviene el pretérito imperfecto.

La conjugación del pretérito imperfecto es muy fácil y sólo tres verbos son irregulares en este tiempo. Tómate unos cinco minutos para memorizarla y prométete no cometer errores en ella.
VERBOS EN -AR
VERBOS EN -ER
VERBOS EN -IR
hablaba
hablabas
hablaba
hablábamos
hablabais
hablaban
comía
comías
comía
comíamos
comíais
comían
vivía
vivías
vivía
vivíamos
vivíais
vivían

Los tres verbos irregulares son:

Ir:      iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
Ser:   era, eras, era, éramos, erais, eran
Ver:   veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían

Nota que en la primera persona del plural hay un acento escrito en la primera letra de la terminación (y en la primera letra de íbamos y éramos).

 

Ejercicios

8.2.2.1

Un colombiano muy famoso internacionalmente es el gran escritor Gabriel García Márquez. Su novela Cien años de soledad (19670) fue un gran éxito en el mundo entero. Otras novelas como El amor en tiempo de cólera , Del amor y otros demonios (1994) y Noticia de un secuestro también están traducidas a muchas lenguas. Este escritor colombiano recibió por su obra el Premio Nobel de Literatura (1982) así como muchos otros premios y honores.


Aquí tienes un extracto de un texto de él sobre los Beatles.

a)  Lee el texto.

"Así es: la única nostalgia común que uno tiene con sus hijos son las canciones de los Beatles. Cada quien por motivos distintos, desde luego, y con un dolor distinto, como ocurre siempre con la poesía. Yo no olvidaré aquel día memorable de 1963, en México, cuando oí por primera vez de un modo consciente una canción de los Beatles. A partir de entonces descubrí que el universo estaba contaminado por ellos. En nuestra casa de San Angel donde apenas si teníamos donde sentarnos había sólo dos discos: una selección de preludios de Debussy y el primer disco de los Beatles.

Por toda la ciudad, a toda hora, se escuchaba un grito de muchedumbre: "Help, I need somebody". . . Emilio García Riera, que es un crítico e historiador de cine . . . , me dijo por esos días: "Oigo a los Beatles con un cierto miedo, porque siento que me voy a acordar de ellos por todo el resto de mi vida". . . Uno entraba entonces en el estudio de Carlos Fuentes*, y lo encontraba escribiendo a máquina con un solo dedo de una sola mano, como lo ha hecho siempre, en medio de una densa nube de humos y aislado de los horrores del universo con la música de los Beatles a todo volumen. (. . .)

Esta tarde, pensando todo esto frente a una ventana lúgubre donde cae la nieve, con más de cincuenta años encima** y todavía sin saber muy bien quién soy, ni qué carajos*** hago aquí, tengo la impresión de que el mundo fue igual desde mi nacimiento hasta que los Beatles empezaron a cantar. Todo cambió entonces. Los hombres se dejaron crecer el cabello y la barba, las mujeres aprendieron a desnudarse con naturalidad, cambió el modo de vestir y de amar, y se inició la liberación del sexo y otras drogas para soñar. Fueron los años fragorosos de la guerra de Vietnam y la rebelión universitaria. Pero, sobre todo, fue el duro aprendizaje de una relación distinta entre los padres e hijos, el principio de un nuevo diálogo entre ellos que había parecido imposible durante siglos.

16 de diciembre de 1980  (Extractado de Notas de prensa 1980-1984)

*    Un escritor mexicano muy famoso.
**   a la edad de más de cincuenta años
***  qué carajos = what the h... (nivel de lengua vulgar)

b)  Apunta en una lista todos los verbos del texto que indican en el pasado un cambio en la realidad o una progresión en la narración, y en otra los verbos que describen una situación, una persona o un estado de ánimo, o acciones habituales o en progreso.

c)  Trae tu lista a clase para discutirla.

 

8.2.2.2

Si quieres saber algo sobre la vida y la obra de Gabriel García Márquez puedes explorar la página que le consagra la Universidad de Los Andes.

Biografía de Gabriel García Márquez