10.3.4  La correspondencia de los tiempos en el indicativo

 
     
   

Cuando reproducimos las palabras que alguien dice utilizamos el estilo indirecto. El paso del estilo directo al estilo indirecto implica, a veces, unos cambios de personas (pronombres, posesivos y sujeto del verbo) y de tiempo y de modo en los verbos. Los cambios de tiempo y de modo dependen del tiempo y del tipo de verbo del verbo que introduce el estilo indirecto. En el siguiente cuadro tienes una ilustración de cómo funciona la correspondencia de los tiempos en el indicativo.
 

Estilo directo
Estilo indirecto
Estilo indirecto
Verbo principal en:
futuro
futuro perfecto
presente
presente perfecto
condicional
Verbo principal en:
pretérito indefinido
pretérito imperfecto
pretérito pluscuamperfecto
"Vendremos mañana."
Prometerán que vendrán mañana.
Habrán prometido que vendrán mañana.
Prometen que vendrán mañana.
Han prometido que vendrán mañana.
Prometerían que vendrán mañana.
Prometieron que vendrían mañana.
Prometían que vendrían mañana.
Habían prometido que vendrían mañana.
"Hablo francés."

Declarará que habla francés.
Habrá declarado que habla francés.
Declara que habla francés.
Ha declarado que habla francés.
Declararía que habla francés.
 

Declaró que hablaba francés.
Declaraba que hablaba francés.
Había declarado que hablaba francés.
"He terminado."
Dirá que ha terminado.
Habrá dicho que ha terminado.
Dice que ha terminado.
Ha dicho que ha terminado.
Diría que ha terminado.
Dijo que había terminado.
Decía que había terminado.
Había dicho que había terminado.
"¿Viste la película?"
Te preguntará si viste la película.
Le habrá preguntado si vio la película.
Me preguntas si vi la película. la película.
Te ha preguntado viste la película.
Le preguntaría vio la película.
Te preguntó si viste / habías visto la película.
Me preguntaba si vi / había visto la película.
Le había preguntado si vio / había visto la película.
"¿Vivían aquí?"
Les preguntará si vivían aquí.
Habrá preguntado si vivían aquí.
Preguntas si vivían aquí.
Ha preguntado si vivían aquí.
Preguntaría si vivían aquí.  
Les preguntó si vivían aquí.
Preguntaba si vivían aquí.
Había preguntado si vivían aquí.
"¿Habías comprendido ya?"
Querrá saber si ya habías comprendido.
Habrá querido saber si ya había comprendido.
Quiere saber si ya había comprendido.
Han querido saber si ya había comprendido.
Querríamos saber si ya habías comprendido.
Quiso saber si  yo ya había comprendido.
Quería saber si tú ya habías comprendido.
Había querido saber si ella ya había comprendido.

 

A.

Cuando el tiempo del verbo principal es el futuro, el futuro perfecto, el presente, el pretérito perfecto o el condicional, no hay cambio de tiempo en el estilo indirecto.
     
       

B.

Cuando el tiempo del verbo principal es el pretérito indefinido, el pretérito imperfecto o el pretérito pluscuamperfecto, hay cambios de tiempo en el estilo indirecto:
     
 

1)

El futuro se transforma en condicional simple.
 

2)

El futuro perfecto se transforma en condicional perfecto.
 

3)

El presente se transforma en imperfecto.
 

4)

El pretérito perfecto se transforma en pretérito pluscuamperfecto.
 

5)

El pretérito indefinido puede quedarse (si queremos insistir en que la acción está terminada) o podemos transformarlo en pretérito pluscuamperfecto (si queremos tener una dimensión en el pasado, anterior a la del verbo principal.)
 

6)

El pretérito imperfecto no cambia.
 

7)

El pretérito pluscuamperfecto no cambia.
       

 

Ejercicios

 

10.3.4.1

Completa las las frases en el estilo indirecto.

"Vamos al cine."

Dicen que _____________________________________________________
Decían que ____________________________________________________
Han dicho que _________________________________________________
Dirían que ____________________________________________________

"¿Qué tipo de película prefieres?"
Me preguntó __________________________________________________
Te preguntará _________________________________________________
Le ha preguntado ______________________________________________
Le pregunto __________________________________________________

"Me gustan las comedias."
Te contesto que ________________________________________________
Me contestaste que ______________________________________________
Nos habrá contestado que ________________________________________

"Yo era una fan de los Hermanos Marx."
Les explicaré que ______________________________________________
Ella nos explicaba que __________________________________________
Te expliqué que _______________________________________________

"Tú también has visto Una noche en la ópera."
Habrá añadido que tú___________________________________________
Había añadido que yo __________________________________________
Añadió que su amiga ___________________________________________

"Anoche mis padres fueron a ver El señor de los anillos."
Os cuento que ________________________________________________
Nos contó que ________________________________________________
Me has contado que ____________________________________________

"¿Habéis leído la novela de Tolkien."
Nos preguntarán si ____________________________________________
Les preguntan si ______________________________________________
Os preguntarían si _____________________________________________

"No conocíamos a los Hobbits."
Confesaron que _______________________________________________
Me han confesado que __________________________________________
Confesamos que _______________________________________________

 

10.3.4.2
 

Practica haciendo por escrito los ejercicios 1, 2, y 4 del Programa 13 de De boca en boca 2 . Después ve al laboratorio a hacer oralmente el programa 13 en su integridad.